1-е Послание ПетраГлава 2 |
1 |
2 как новорождённые младенцы, возжелайте духовного неповреждённого молока, чтобы от него вы возросли во спасение, |
3 если только вы вкусили, что благ Господь. |
4 Приступая к Нему, камню живому, людьми отвергнутому, но избранному, драгоценному пред Богом, |
5 и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа; |
6 потому что стоит в Писании: |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 проводя добрую жизнь вашу между язычниками, чтобы они за то, за что злословят вас, как делающих злое, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения. |
13 |
14 правителям ли, как от него посылаемым для наказания делающих злое и для похвалы делающим доброе, |
15 потому что такова воля Божия, чтобы вы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, |
16 как свободные, а не как прикрывающие свободою зло, но как Божии рабы. |
17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя почитайте. |
18 |
19 Ибо это благодать, если кто по совести ради Бога переносит скорби, страдая несправедливо. |
20 Ибо какая слава, если вы будете терпеть, подвергаясь ударам за проступки? Но, если делая добро и страдая, вы будете терпеть, это благодать пред Богом. |
21 Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его: |
22 |
23 |
24 Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, чтобы мы, умерши для грехов, жили для праведности: язвами Его вы были исцелены. |
25 Ибо вы были как овцы блуждающие, но возвратились теперь к Пастырю и Блюстителю душ ваших. |
Der erste Brief des PetrusKapitel 2 |
1 So leget |
2 und seid gierig nach |
3 so |
4 zu |
5 Und |
6 Darum |
7 Euch |
8 ein Stein |
9 Ihr |
10 die |
11 Liebe |
12 und führet einen |
13 Seid untertan |
14 oder |
15 Denn das |
16 als |
17 Tut Ehre |
18 Ihr Knechte |
19 Denn |
20 Denn |
21 Denn |
22 welcher |
23 welcher |
24 welcher |
25 Denn |
1-е Послание ПетраГлава 2 |
Der erste Brief des PetrusKapitel 2 |
1 |
1 So leget |
2 как новорождённые младенцы, возжелайте духовного неповреждённого молока, чтобы от него вы возросли во спасение, |
2 und seid gierig nach |
3 если только вы вкусили, что благ Господь. |
3 so |
4 Приступая к Нему, камню живому, людьми отвергнутому, но избранному, драгоценному пред Богом, |
4 zu |
5 и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа; |
5 Und |
6 потому что стоит в Писании: |
6 Darum |
7 |
7 Euch |
8 |
8 ein Stein |
9 |
9 Ihr |
10 |
10 die |
11 |
11 Liebe |
12 проводя добрую жизнь вашу между язычниками, чтобы они за то, за что злословят вас, как делающих злое, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения. |
12 und führet einen |
13 |
13 Seid untertan |
14 правителям ли, как от него посылаемым для наказания делающих злое и для похвалы делающим доброе, |
14 oder |
15 потому что такова воля Божия, чтобы вы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, |
15 Denn das |
16 как свободные, а не как прикрывающие свободою зло, но как Божии рабы. |
16 als |
17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя почитайте. |
17 Tut Ehre |
18 |
18 Ihr Knechte |
19 Ибо это благодать, если кто по совести ради Бога переносит скорби, страдая несправедливо. |
19 Denn |
20 Ибо какая слава, если вы будете терпеть, подвергаясь ударам за проступки? Но, если делая добро и страдая, вы будете терпеть, это благодать пред Богом. |
20 Denn |
21 Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его: |
21 Denn |
22 |
22 welcher |
23 |
23 welcher |
24 Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, чтобы мы, умерши для грехов, жили для праведности: язвами Его вы были исцелены. |
24 welcher |
25 Ибо вы были как овцы блуждающие, но возвратились теперь к Пастырю и Блюстителю душ ваших. |
25 Denn |